※轉載請註明:§Jonas Brothers強納斯兄弟§
http://tw.club.yahoo.com/clubs/JonasBrothers/
◆Some bonus info on Jonas Brothers show 'J.O.N.A.S.'
資料來源:[New York Daily News]
http://www.nydailynews.com/entertainment/tv/2008/09/08/2008-09-08_some_bonus_info_on_jonas_brothers_show_j.html
原文:
More details are slipping out about the new Disney Channel series "J.O.N.A.S," starring the Jonas Brothers, which is getting ready to start production this month.
The show has been tweaked into a single-camera comedy about three youths who are students by day and rock stars after the bell rings.
It will be set in New Jersey, although it will be shot in Los Angeles. The brothers will live in an old firehouse converted into a home, meaning they'll have a firepole to go floor to floor. The house will have vending machines packed with healthy snacks.
The show in some ways will mirror the hectic pace and frenzy of the brothers' real lives. Nicole Anderson has been cast as their No. 1 fan at school, and when she's around, something offbeat happens. John Ducey will play the boys' dad. The role of the mom has not been cast.
A couple of story lines, to whet Jonas fans' appetites: In one, Joe falls for a girl who plays cello in the school orchestra and won't date a rock star. So he joins the orchestra.
In another, all three have a crush on a pizza delivery girl, so they keep ordering pizzas over and over.
翻譯:top_jonas2008
由Jonas Brothers主演的迪士尼新影集J.O.N.A.S.在這個月即將開始錄製。
影集的大綱為:在學校三位平凡的學生,居然在下課鈴響後,搖身一變,成為眾所矚目的搖滾焦點巨星。
儘管是在洛杉磯拍攝,場景依然設置在紐澤西(他們的家鄉);三位兄弟住在由老式消防局改建的家裡……
這部影集有點像是在反射他們快步調以及大受歡迎的現實生活。Nicole Anderson將會飾演他們在學校的頭號粉絲,他的出現,總是帶來許多有趣的事。John Ducey則將會飾演他們的父親;至於母親的部分,還尚未確定。
其中幾集的故事情節則會讓許多粉絲興奮不已。舉一來說,Joe喜歡上一位在學校樂隊拉大提琴的女孩,而他卻不願跟他約會,Joe則毅然決然的加入了樂隊。
據透露更勁爆的一個故事情節則是,三兄弟看上了一位送pizza的女外送,於是不斷的打電話外送pizza……